The Dying Gaul




Tai dar vienas filmas, kurį mačiau šį savaitgalį. Nepatiko jis man. Bet paminėsiu “dėl tvarkos“… 🙂

Pasidomėjau juo, nes buvo išgirtas imdb ir kitur,  aplamai…,    
…… na, negaliu sakyt, kad filmas labai netikęs, ar labai silpnas, prastas. Suprantu, kad mėgėjai juo pilnai  gali žavėtis. Padarytas nenuobodžiai, netgi, sakyčiau, gana aistringai. (Jau vien tai, kad ir aš jį pažiūrėjau iki galo su pakankamu susidomėjimu- irgi kažką rodo. Bent jau tai, kad siužetas pusiau detektyvinis, užkabina.) O ir artistai dirba neblogai. 
Tik, po galais, siužetas vis tik idiotiškas. Vienas tipas (scenaristas) atneša kitam tipui (kinoprodiuseriui) scenarijų. Kažką apie karą, tipo “eilinis Rajanas“ su gėjiškom aistrom. Scenarijus prodiuseriui velniškai patinka, jis perka tą scenarijų už milijoną, tik pareikalauja, kad scenaristas gėjišką meilę būtinai pakeistų į normalią hetero-. Nes tokį filmą bus lengviau parduoti. Scenaristas kenčia, jam velniškai skaudu, nes scenarijus buvo rašytas jo mirusiam meilužiui atminti, apie jį…
Bet milijono norisi dar labiau už kančias.
Todėl jie sutaria.
Jie sutaria, jie dirba kartu, ir čia jau  atsiranda prabangi vila su baseinu, kuriame plaukioja prodiuserio  žmona, žavusis jaunuolis gėjus jai krinta į akį, jinai jam taip pat įdomi, jie susidraugauja, pasiatvirauja, po kiek laiko moteriškei pasidaro aišku, kuo užsiiminėja mielasis nelaimingasis gėjus su jos vyreliu. Kaip jie leidžia laisvalaikį be jos. Ji nutaria atkeršyti. Žinoma, pasitelkdama internetą.
Žodžiu- siužete sukišti visi madingi šablonai: čia ir “filadelfija“, ir “kuprotas kalnas“, ir “vienatvė tinkle“. 
Nors, aišku, pagrindinė priežastis, dėl ko man ne itin patiko tas filmas- tiesiog “orientacija“. Nelabai malonu man veizėt į besibučiuojančius ir besikrušančius “diedus“. Šlykštoka. O visokie to reikalo romantizavimai ir “dailiai rūžavi pateikimai“ nelabai man tą reikalą pagražina, gal net atvirkščiai. 
Kai žiūrėjau filmą, buvau įsitikinęs, kad “dying gaul“ reiškia “mirštančią gulbę“. Dabar sužinojau, kad ne- kad tai yra “mirštantis galas“…
Ir vėl pradžioje nutariau, kad tiesiog lietuviški vertėjai taip nusprendė suvulgarinti erotinius motyvus, pavadindami tai grubiu  žodžiu “galas“. 
Dabar sužinojau, kad ne. Kad tai apie garsią graikišką ar romėnišką skulptūrą, kurioje mirštantis žmogus tokios tautybės.

Bet,  prisipažinsiu, netgi ir romėniškos skulptūros man labiau patinka kitokios… 🙂
Reklama

Vienas komentaras apie “The Dying Gaul

  1. Tai kodėl gi Tau nepatiko mirštančio galo skulptūra? Yra visi galai – ir galva, ir kojos… O toji kita skulptūra juk apie kažkokį iškrypėlį inavlidą, pasigriebusį lavoną, nes juk dama be galvos tikrai negalėjo būti gyva ::O

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s