Mes be Gardino nenurimsim

Lietuvos geležinkelių žemėlapis, apie 1930 m.

“Hauptstadt’ ( capital) : Vilnius
“Provisorische Hauptstadt“(provisional capital): Kaunas
“Demarkationslinie zwischen dem unbesetzten und dem von Polen besetzten Litauen“ (Demarcation-line between the not-occupied and the by Poland occupied Lithuania).


Ar kas nors gali man pasakyt, kokia kalba įrašas didesnėmis raidėmis apačioje? Spėju, kad lotynų gal. Nes kokia dar kalba  galėtų būti. Mes juk Palemono vaikaičiai.


/ Paveiksliukai iš “PHILATELY OF LITHUANIA“ /

Reklama

3 komentarai apie “Mes be Gardino nenurimsim

  1. Ačiū. Dėl lotynų man kėlė abejones visi tie “la“ ir “de“. O apie esperanto visai pamiršau, nepagalvojau.
    O anais laikais esperanto, turbūt, buvo madingas.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s