Grožis ir žiaurumai istorijos paveikslėliuose

Grožis:

Princesė Ašraf (gražiausioji iš gražiausių pasaulio moterų) aplankė laukinių šalį.
(1946 m. Irano kinokronika).

Norint pilnai pasimėgauti diktoriaus teksto vertimu, tenka kartkartėm stabdyti įrašą, nes sunku spėti perskaityt. Bet apsimoka, nes tekstas LABAI žavus.

Žiaurumai:

Tos pačios laukinės šalies šnipai anais laikais žvelgdavo mirčiai į akis su įžūlia šypsena.

(Nelabai malonu žiūrėti. Labai jautriems gal ir neverta spausti mygtuką “toliau“… )

1941 m. liepa. Rusų diversantas, pagautas Hanko saloje, rūko paskutinę cigaretę su suomių karininkais.

1942 m., Rytų Karelija.  …

“A Soviet spy laughs at his executioner in a picture taken in Rukajärvi, in East Karelia, in November 1942. It has been thought within the Finnish Defence Forces that the decision to withhold pictures of the fate of Russian POWs and spies may also have been prompted by concerns that pro-Soviet elements in Finnish society could have used the images for propaganda purposes.“

http://www.hs.fi/english/article/Too+awful+an+image+of+war/1135223124092

Reklama

6 komentarai apie “Grožis ir žiaurumai istorijos paveikslėliuose

  1. Princesė graži ir valinga, jei savo valdoviškos valios pasireiškimu privertė sovietinius valdininkus pažadėti rengti muzikos vakarus. Iraniečio reporterio keistai pavadintas džiazo koncertu rusiškas folkloras man sukėlė minčių, kad ansamblio “Lietuva“ pasirodymus irgi buvo galima vadinti džiazu…

  2. Muzikologas profesorius Vytautas Landsbergis:
    “..Prisimenu Dvarioną mūsų namuose Kaune, krečiantį „šposus“ prie fortepijono. Dvarionas „darė“ džiazą: dėjo ant stygų laikraščius, kažkokius gelžgalius prisegdavo skalbinių segtukais, viskas žvangėjo ir džeržgė… Jis puikiai improvizavo, – kavinės „gabaliukai“, įvairių kūrinių parafrazės. Taigi, kas yra džiazas, aš „supratau“ be abejonių – kai tarška ir barška. …“
    / http://test.svs.lt/?Nemunas;Number(70);Article(1194); /

  3. Beveik visi čia pateikti lietuviško džiazo pavyzdžiai man primena filme “Vesiolyje rebiata“ girdėtą muziką, o vienas – Gleno Milerio orkestro melodiją. Noriu pasakyti – turėjo nuo ko kopijuoti. Nė vieno lietuviškai autentiško, pvz su tarškučiais ir sutartinėmis, kad Irano korespondentas galėtų pagirti už originalų džiazą.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s